header6

Kaip įveikti Silmariljoną?

Autorius Laiqua . Paskelbta Įdomybės

„Silmariljonas“ yra neįprasta knyga. Ne veltui jis dažnai pavadinamas Tolkinistine Biblija – panašumų šie kūriniai tikrai turi. Ir skaityti juos nuo pradžios iki pabaigos dažnai yra sudėtinga. Ne vienas ir ne du skaitytojai, susižavėję Tolkino kūryba, pradėjo Silmariljoną ir numetė jį po poros dešimčių puslapių, nesugebėję įveikti visų mitinių gijų, veikėjų vardų ir tūkstančius metų apimančios istorijos. Kaip skaityti Silmariljoną, kad galėtume mėgautis Ardos istorija?

Viduržemės patarlių knyga

Autorius Laiqua . Paskelbta Įdomybės

„Ne visa, kas auksas, juo žiba“. Šią frazę turbūt atsimena daugelis, skaitę „Žiedų Valdovą“. Panašių išminties perlų Tolkino kūriniuose yra daugybė, o nemažą jų dalį Profesorius sukūrė pats. Praėjusių metų pabaigoje išleistas viduržemiškos išminties rinkinys „The Proverbs of Middle-Earth“.

Katalikybės atspindžiai „Žiedų Valdove“

Autorius Laiqua . Paskelbta Įdomybės

Niekam ne paslaptis, kad Tolkinas buvo uolus katalikas. Apie savo kūrinius, ypač „Žiedų Valdovą“, jis irgi yra sakęs, kad tai yra katalikiški kūriniai. Tačiau nei „Žiedų Valdove“, nei kitur Tolkino kūryboje neaptinkame jokių religijos apraiškų, išskyrus kelias užuominas apie šventes Nūmenore. Tad kur slepiasi katalikybė šiuose romanuose?

Apie britiškas ir amerikietiškas pasakas

Autorius Laiqua . Paskelbta Įdomybės

Britai turi ilgą ir turtingą vaikiškų pasakų tradiciją. Tarp jų randame ir „Vėją gluosniuose“, ir „Alisą“, ir Narnijos seriją, ir „Hobitą“. Amerikiečiai irgi turi pasakų, tokių kaip „Ozo burtininkas“ ar „Haklberis Finas“. Truputį atidžiau į jas pažvelgę, pamatome daugybę skirtumų, kurie daug pasako apie anglišką ir amerikietišką pasaulio supratimą. Apie šiuos skirtumus rašoma straipsnyje The Atlantic.

Restoring the Shire: įspūdžiai

Autorius Laiqua . Paskelbta Įdomybės

2013-ųjų metų vasarą Aukštaitijoje lietuviai ir vengrai tolkinistai keliavo po Gūdžiagirę. Po trejų metų jau Vengrijoje tie patys vengrai ir lietuviai, ir dar suomiai, rinkosi atkurti Grafystę. Jaunimo mainų projektas “Restoring the Shire”, finansuotas Europos komisijos programos Erasmus+ lėšomis, liepos 15-24 dienomis subūrė šešiasdešimt tolkinistų iš trijų šalių.